中文 | English | Français

Enquête sur l'état actuel des anciennes demeures de personnages célèbres à Beijing

Enquête sur l'état actuel des anciennes demeures de personnages célèbres à Beijing
L'ancienne demeure de Tan Sitong

Les dossiers des départements du patrimoine culturel de Beijing montrent que la capitale compte 1 500 anciennes demeures de personnages célèbres datant d'après la dynastie des Yuan, dont la plupart ne sont pas encore reconnues comme sites historiques et culturels classés. Parmi les 308 anciennes demeures situées en centre-ville, 74 seulement sont relativement bien conservées, représentant moins d'un quart du nombre total. On peut trouver à Beijing 31 anciennes demeures classées aux niveaux national, municipal et d'arrondissement.

Parmi elles, 10 sont ouvertes au public et 20 sont relativement bien conservées, mais 11 autres, utilisées de façon injustifiable, se trouvent dans un état préoccupant et certaines sont même devenues des cours carrées délaissées dans un désordre complet et ayant perdu toutes les caractéristiques de leur architecture originale.

L'ancienne demeure de Tan Sitong, située au 41 de la ruelle Beibanjie, avait été classée site historique et culturel au niveau de l'arrondissement en 1986. Aujourd'hui elle apparaît bien délabrée à côté des grands immeubles construits aux alentours. Un habitant affirme que la cour abrite quelque 30 foyers.

La ruelle Mishi (du marché du riz) où se trouve Qishutang (la maison aux sept arbres) et l'ancienne demeure de Kang Youwei classée site historique et culturel au niveau municipal, est encerclée par des murs d'enceinte de chantier. À l'intérieur, un grand nombre de maisons ont été démolies, il ne reste que des mauvaises herbes et des gravats. Des objets jetés et des ordures sont accumulés partout dans la grande cour abritant l'ancienne demeure de Kang Youwei, qui est entourée par des tôles de fer bleues couvertes de rouille et portant le slogan « Prière de ne pas vous approcher de ce site historique et culturel ».

Située au 46 de la ruelle Houhai Beiyan, dans l'arrondissement Xicheng, l'ancienne demeure de Soong Ching Ling, épouse de Sun Yat-sen, est classée monument historique au niveau national. « Beaucoup de ces constructions datent des Ming et des Qing, explique un responsable du bureau des affaires de la demeure, il n'est pas facile de les conserver. Nous devons les restaurer chaque année, et entreprendre une réparation d'ampleur moyenne tous les quatre ou cinq ans. C'est grâce au financement de l'État que la demeure de Soong Ching Ling fonctionne. Étant donné que le budget accordé chaque année à la demeure n'est même pas suffisant pour entreprendre des travaux de restauration, nous sommes obligés d'affecter des fonds destinés à l'origine au fonctionnement quotidien aux travaux de restauration d'urgence ». Actuellement, l'ensemble de la demeure a besoin de grands travaux de restauration. Le personnel qui travaille dans la demeure a demandé, il y a trois ans, 20 millions de yuans pour entamer des grands travaux. Malheureusement, ils n'ont obtenu aucune réponse.

北京名人故居现状调查 谭嗣同故居成大杂院

北京文物部门相关资料显示,北京目前存有元代以来的名人故居1500余处,其中绝大多数尚未认定为文物保护单位。城内现有的308处较为知名的名人故居中,保护较好的只有74处,不到总数的四分之一。北京现有挂牌保护的国家级、市级、区级名人故居31处。

它们中有10座对社会开放,有20座保存状况较好,但仍有11座为不合理使用,保存状况堪忧,有的已成为建筑格局面目全非的居民大杂院。

位于北半截胡同41号的谭嗣同故居,曾于1986年被公布为区文物保护单位。低矮破旧的小院子在附近高楼的比照下,显得更加破败不堪。据院内一位住户称,此处约居住了近30户人家。

市级文保单位康有为故居"七树堂"所处的米市胡同四周已经被施工墙团团围住。在围墙之中,许多房子已被拆除,大片杂草与残砖堆积。在康有为故居所处的大院内,杂物垃圾随处可见。而康有为故居"七树堂"则被锈迹斑斑的蓝色铁皮围住,铁皮上贴着"重点文物请勿靠近"的标识。

宋庆龄故居位于西城区后海北沿46号,为全国重点文物保护单位。"这里很多建筑都是明清时期的,保存到现在很不容易,每年都需要修缮,四五年还需要一次中修。宋庆龄故居依靠国家的财政支持来运营。每年的预算,不足以应付规模较大的修缮工作,因此当出现紧急的情况时,只能从平日运营的经费中挤出些钱来,对急需的地点进行维修。"故居办公室负责人介绍说。目前整个故居急需大修。但是早在三年前,他们已经申请过大修经费,约2000万元,直到现在也没有结果。



french.china.org.cn     2013/08/16