中文 | English | Français | 日本語
Envoyer [A A]

Sortie d'une édition limitée des cadeaux offerts aux leaders de l'APEC 2014

French.china.org.cn | Mis à jour le 15. 11. 2014 | Mots clés : APEC,cadeaux

Guo Ming, technologue en chef de Beijing Gongmei Group, a présenté lors d'une conférence de presse le vase cloisonné baptisé Paix et prospérité mondiale, l'un des trois cadeaux offert aux chefs d'Etats ayant participé au sommet de l'APEC 2014.

 

Le 14 novembre, Beijing Gongmei Group a mis en vente une édition précieuse et limitée des trois cadeaux diplomatiques offerts par la Chine aux pays participants du forum de Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC), qui vient de se terminer à Beijing. 8000 lots au total ont été mis en vente.

Les trois cadeaux ont été tous conçus et fabriqués par Beijing Gongmei Group. Ils incarnent le charme de l'artisanat traditionnel chinois ainsi que l'esprit de la culture chinoise. Le premier, offert aux dirigeants, est un vase cloisonné baptisé Paix et prospérité mondiale, tandis que les deux autres, destinés aux premières dames, sont un sac à main intitulé Les fleurs et une assiette à fruits orné d'un foulard argenté nommé L'harmonie et le bonheur. Selon le protocole habituel, le pays ou la région accueillant le sommet doit offrir aux pays invités deux souvenirs reflétant l'histoire et la culture locales, ou représentant un paysages du pays en question.

APEC国礼公开亮相并首发典藏版

11月14日,北京工美集团三款APEC国礼公开亮相并发布典藏版,三款国礼典藏版将各限量发行8000套。

刚刚结束的2014年APEC会议的三件国礼均出自北京工美集团,分别是:领导人礼品《四海升平》景泰蓝赏瓶,领导人配偶礼品《繁花》手包套装、《和美》纯银丝巾果盘,展示出了中国传统工艺璀璨的魅力,承载着中华民族文化精神。根据国际惯例,历年度亚太经合组织东道主领导人及配偶,都要为参加APEC的各经济体领导人及配偶,赠送体现本地历史文化或代表本地自然风貌的特色纪念礼品。

1   2   3   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus