Shou Xiaoli:
One last question, please.
CNR:
We know that the market application of scientific and technological advances is an important bridge connecting production and scientific research. In terms of accelerating the application of scientific and technological outcomes, what are the considerations and measures of the MIIT for the next stage? Thank you.
Zhao Zhiguo:
Thank you for your question. General Secretary Xi Jinping has repeatedly emphasized the need to promote integrated advancements in technological and industrial innovation, and to promptly apply the advances of scientific and technological innovation to specific industries and industrial chains. The MIIT has taken pragmatic steps to vigorously develop the science and technology service industry and quicken the industrialization of scientific achievements. Currently, China has cultivated over 16,000 incubation institutions serving more than 700,000 startups and teams. More than 5,000 companies graduating from these incubators have achieved public listings, with one-third of companies listed on the Science and Technology Innovation Board (STIB) being incubator graduates. We've established 420 national technology transfer demonstration institutions and 12 regional centers, accelerating technology transfer and transformation. Technology transactions remain robust, with nationwide technology contract transactions reaching 4.49 trillion yuan in the first three quarters of this year, up 17.8% year on year. Moving forward, we'll focus on four key aspects:
First, we'll improve the top-level design of the science and technology service sector. This includes expediting releasing guidelines for developing the sector, establishing a technical committee for industry standardization, developing guidance for standardization systems, and promoting innovation development clusters in the sci-tech service sector.
Second, we will improve the enterprise incubation system. We're shifting focus from quantity to quality in both incubation facilities and technology transfer markets. We'll issue updated management measures for the accreditation of hi-tech enterprise incubators, promote tiered incubator development, and support excellent incubators in emerging and future industries, accelerating the cultivation of key and core technology enterprises.
Third, we will develop an integrated technology market. We will implement reform initiatives from the third plenary session of the 20th CPC Central Committee by establishing a unified national technology transfer service platform and accelerating the development of a unified technology trading market. We will revise both the management measures for technology contract registration and the rules for technology contract verification and registration, while strengthening standardized management of technology contract certification. Additionally, we will cultivate a cohort of highly qualified technology managers to serve as effective "technology matchmakers," facilitating the transformation of scientific achievements from research to commercialization and turning samples into products.
Fourth, we will move faster to promote the application of scientific and technological advances. We will select advanced and practical technologies, promoting their implementation across traditional industries and SMEs. Working with relevant departments, we will develop guidelines for "pay-after-use" arrangements for scientific and technological outcomes, encouraging universities and research institutions to license their technological innovations to enterprises. We will implement demonstration projects for industrial applications of scientific advances, creating demonstration scenarios within state-owned enterprises to promote the industrialization of technological breakthroughs. Thank you.
Shou Xiaoli:
Thanks to all the speakers and our friends from the media. That's all for today's briefing. Goodbye, everyone!
Translated and edited by Xu Xiaoxuan, Yang Xi, Yang Chuanli, Xiang Bin, Wang Yanfang, Zhang Jiaqi, Yan Xiaoqin, Yan Bin, Wang Yiming, Li Huiru, Zhang Junmian, Fan Junmei, David Ball, Jay Birbeck and Rochelle Beiersdorfer. In case of any discrepancy between the English and Chinese texts, the Chinese version is deemed to prevail.
Go to Forum >>0 Comment(s)