艾玛·沃森妇女节谈男女平等 精彩语句集锦

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2015-03-10
调整字号大小:

英国女演员艾玛·沃森(Emma Watson)3月8日国际妇女节当天出现在脸谱网(Facebook)伦敦总部,参加一期女性访谈节目。艾玛在节目中与观众就男女平等、性别歧视等话题进行交流,时有妙语如珠。

艾玛·沃森因在系列电影《哈利·波特》中饰演赫敏·格兰杰而一举成名。2014年7月,她被联合国妇女署任命为亲善大使,倡导推进联合国妇女署发起的“他为她(HeForShe)”运动,该运动号召男性支持性别平等。

下面请看艾玛在访谈中的精彩语句。

3月8日,英国女演员艾玛·沃森在脸谱网伦敦总部参加一期女性访谈节目。
About HeForShe关于“他为她”运动
"Gloria Steinem gave a speech last week at a HeForShe event in New York, and she used this really beautiful metaphor. She said that the human race is like a bird, and it needs both its wings to fly. And at the moment, one of its wings is clipped. And we're never, ever, ever going to be able to fly as high unless we're both in support of each other."“葛罗莉亚·斯坦能(美国女权主义者,记者,社会和政治活动家)上周在一场“他为她”活动上演讲,她用了一个非常美的比喻。她说,整个人类好比一只鸟儿,展开双翼才能够飞翔。而现今的状况是,其中一只羽翼被剪除了。我们永远无法翱翔天际,除非我们——男性和女性——能够相互支持。”
"I asked my younger sister: 'What would be the one thing you'd want from boys in your life?' She said: 'I just want them to play with us.' And I think that really translates at every level. We just want to be included."“我问了我的小妹妹一个问题:‘你最希望男孩子们为你做什么事?’她说:‘我只是想要他们带我们一起玩。’我觉得,这句话可以应用在各个层面上。我们(女性)只是希望能够参与进去。”
Sexism vs. chivalry: Would she be offended if a man opened a door for her?是性别歧视还是骑士精神——如果一位男士帮她开门,她会觉得被冒犯了吗?
"I love having the door opened for me. Isn't that just polite? Isn't that just a nice thing to do for someone else? And I love being taken out to dinner. So great. But I think the key is, would you then mind if I open the door for you?"“我喜欢有人帮我开门。这只是个礼貌的做法,对别人很友好的行为,不是吗?我也喜欢有人请我吃饭,感觉非常棒。而我认为,这个问题的关键在于:如果是我(一位女性)反过来帮你(一位男性)开门,你会很介意吗?”
"Then I'm polite, and you're polite, then we're making the world a better place with this small, kind, polite gesture."“这样的话,我很礼貌,你也很礼貌;这个简单又贴心的礼貌行为就会让世界变得更美好。”
About feminism关于女权主义
"I think people associate it with hate. With man hate. And that's really negative. And I don't think that's what feminism is about at all. I think it's something incredibly positive."“我发现,一提到‘女权主义’,人们就会联系到仇恨——对男性的仇恨。这个想法太负面了。我认为‘女权主义’压根不是这个意思,这个概念是极为积极和正面的。”
"Men think it's a women's word. It's only for women. But what it means is that you believe in equality; and if you stand for equality, then you're a feminist. Sorry to tell you. You're a feminist. I'm sorry. You're a feminist. That's it."“男人们觉得‘女权主义’是个女人的词汇,只和女性有关系。然而,这个词的真正含义是:你信奉平等原则。如果你主张男女平等,那么你就是一个女权主义者。不好意思,你已经是一个女权主义者了,就是这样。”
About masculinity关于男子气概
"I'm really genuinely disturbed by this idea that men can't cry. And that they just can't express themselves! They can't talk about how they actually feel! It's actually the saddest thing in the world."“男性没有哭泣的权利——这一点真的让我备感困扰。他们不能表达自我,不能将自己的真实感受诉诸于口,这真是世上最悲哀的事情。”
"How you feel, being able to express yourself, being passionate, being emotional, it's not what makes you a girl. It's what makes you human. If you've got a beating heart and you care about things, that's great. That's so good!"“你感受到什么,表达出自我,感情用事,情绪化——这些表现不会让你像个女孩,而会让你成为一个真实的人!如果你在乎某些东西,为之心绪起伏,那很棒。那非常好!”
About equality关于平等
"For some reason, women are still in a place where we feel like we need to be given permission. That has to change."“不知何故,如今的女性依旧处于这样的地位,感觉好像我们的一举一动都需要获得允许。这个状况必须改变。”
"Don't let anyone tell you what you can or cannot do, or cannot achieve. Just don't allow it. It's wrong. It's so wrong. Be what you want to be -- and prove them wrong."“别让任何人来告诉你能做什么、不能做什么,或者做不成什么。别允许他们这么做。这是错误的,大错特错。成为你想成为的人,然后证明他们是错的。”

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter