游客在西安华清宫景区内“西安事变”旧址之一五间厅游览参观(5月5日摄)。西安,作为一座拥有3100多年建城史,1100多年建都史的历史文化名城,先后有十三个王朝在此演绎了无数的悲欢离合。一个个文化地标,记录着这座城市在岁月长河中的绝代风华,流淌着生生不息的历史文脉,在古今交汇中,唤醒人们共通的情感体验。作为西安文化地标之一的华清宫,位于西安市临潼区,南倚骊山,北面渭水,是唐代帝王游幸的离宫别苑,因唐明皇与杨贵妃的爱情故事、“西安事变”发生地而备受瞩目。[新华社记者 刘潇 摄]
Tourists visit the Huaqing Palace scenic area in Xi'an, northwest China's Shaanxi Province, May 5, 2023. Xi'an, a city with over 3,100 years of history, served as the capital for 13 dynasties in Chinese history. It is also home to the world-renowned Terracotta warriors created in the Qin Dynasty (221-207 BC). As one of the cultural landmarks in Xi'an, Huaqing Palace, a former winter resort for emperors in the Tang Dynasty (618-907), is located at the foot of Lishan Mountain. The palace is famous for the legendary love story of Tang Emperor Li Longji and his favorite concubine Yang Yuhuan. It's also the location of a famous historical event known as the Xi'an Incident. (Xinhua/Liu Xiao)
Go to Forum >>0 Comment(s)