Southwest China's Tibet Autonomous Region has launched a
two-year project to study and preserve a bundle of Buddhist
scriptures that were written on leaves more than 1,000 years ago
and brought to the region from India.
There are some 4,300 'pages' of the rare tree-leaf Buddhist
Sanskrit scripture in 426 volumes, said Hu Chunhua, a top official
of the autonomous Region, quoting figures provided by the local
cultural heritage administration.
The documents were brought to Tibet from India between the 7th
and 13th centuries and have remained quite well preserved, said
Cewang Jinme, president of the Tibet Academy of Social
Sciences.
The scriptures are inscribed on stripes of leaves of the pattra
tree which is native to tropical climates and similar to a palm
tree. The tree's leaves, which are easily transportable and
durable, were used before there was wide access to paper. A steel
pen was used to etch the Sanskrit directly on to the leaves, which
themselves became a Buddhist symbol of brightness as the scriptures
brought enlightenment.
The inscribed strips contain narratives of ancient Indian
literature, legal codes and classic Buddhist writings.
Most of the leaf-inscribed scriptures are stored in major
monasteries, museums and research institutes in Lhasa, Xigaze and
Shannan, said Hu, adding that they are better preserved than others
that remained in India where many decayed in the hot, humid climate
or were lost in wars.
Hu said Tibetan researchers will carry out a thorough survey of
all the scriptures written on pattra tree leaves.
"Some of the pieces are in the hands of private collectors and
smaller monasteries and remain undocumented," said Hu.
They will also make photocopies of all the documents to
facilitate their study by Sanskrit specialists, he said.
"It's important to train more Sanskrit professionals in order to
preserve the ancient documents," said Lhagba Puncog,
secretary-general of China Tibetology Research Center.
He said only 10 people in Tibet can read the language. Four
Tibetan specialists have enrolled in Beijing University to study
Sanskrit and they are expected to later train more language
professionals.
The preservation project is jointly sponsored by the Chinese
Academy of Social Sciences and the China Tibetology Research
Center.
(Xinhua News Agency July 27, 2006)