No.
|
Section
|
Prior to Amendment
|
As Amended
|
1
|
Preamble, paragraph 7
|
“Under the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and
Deng Xiaoping Theory, . . .”
|
“Under the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,
Deng Xiaoping Theory and the important
thought of ‘Three Represents’, . . .”
|
“. . . to modernize industry, agriculture, national
defense and science and technology step by step . . .”
|
“. . . to modernize industry, agriculture, national defense and
science and technology step by step,
and to push a coordinated development of material civilization and
political and cultural progress . . .”
|
2
|
Preamble, paragraph 10
|
“. . . In the long years of revolution and construction, there
has been formed under the leadership of the Communist Party of
China a broad patriotic united front that is composed of democratic
parties and people’s organizations, embracing all socialist working
people, all patriots who support socialism and all patriots who
stand for reunification of the motherland. This united front will
continue to be consolidated and developed.”
|
“. . . In the long years of revolution and construction, there
has been formed under the leadership of the Communist Party of
China a broad patriotic united front that is composed of democratic
parties and people’s organizations, embracing all socialist working
people, builders of the socialist
cause, all patriots who support socialism and all patriots who
stand for reunification of the motherland. This united front will
continue to be consolidated and developed.”
|
3
|
Article 10, Section 3
|
“The state may in the public interest take over land for its use
in accordance with the law.”
|
“The state may in the public interest expropriate or take over land for public use
and pay compensation in accordance with the law.”
|
4
|
Article 11, Section 2
|
“The state protects the lawful rights and interests of the
individual economy. The state guides, helps and supervises the
individual economy by exercising administration.”
|
“The state protects the lawful rights and interests of the private sector of the economy, including
individual and private businesses. The state encourages, supports
and guides the development of the private sector, and exercises
supervision and administration over the sector according to
law.”
|
5
|
Article 13
|
“The state protects the right of citizens to own lawfully earned
income, savings, houses and other lawful property. The state
protects by law the right of citizens to inherit private
property.”
|
“The lawful private property of
citizens shall not be encroached upon. The state protects by law
the right of citizens to own private property and the right to
inherit private property. The state may in the public interest
expropriate or take over land for public use and pay compensation
in accordance with the law.”
|
6
|
Article 14, Section 4 (addition)
|
|
“The state establishes and improves
the social security system to correspond with the level of economic
development.”
|
7
|
Article 33, Section 3 (addition)
|
|
“The state respects and protects
human rights.”
|
8
|
Article 59, Section 1
|
“The National People’s Congress is composed of deputies
elected by the provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the central government, and by the armed forces. All
the minority ethnic groups are entitled to appropriate
representation.”
|
“The National People’s Congress is composed of deputies elected
by the provinces, autonomous regions, municipalities directly
subordinate to the central government and special administrative regions, and by
the armed forces. All the minority ethnic groups are entitled to
appropriate representation.”
|
9
|
Articles 67 (20) *
|
“To decide on the enforcement of martial law throughout the
country or in particular provinces, autonomous regions or
municipalities directly under the central government;”
|
“To decide on the declaration of the country as a whole or
particular provinces, autonomous regions or municipalities directly
under the central government under a
state of emergency”;
|
10
|
Article 80
|
The President of the People’s Republic of China, in pursuance of
decisions of the National People’s Congress and its Standing
Committee, promulgates statutes; appoints and removes the Premier,
Vice-Premiers, State Councilors, Ministers in charge of Ministries
or Commissions, and the Auditor-General and the Secretary-General
of the State Council; confers state medals and titles of honor;
issues orders of special pardons; proclaims martial law; proclaims
a state of war; and issues mobilization orders.
|
The President of the People’s Republic of China, in pursuance of
decisions of the National People’s Congress and its Standing
Committee, promulgates statutes; appoints and removes the Premier,
Vice-Premiers, State Councilors, Ministers in charge of Ministries
or Commissions, and the Auditor-General and the Secretary-General
of the State Council; confers state medals and titles of honor;
issues orders of special pardons; declares a state of emergency; proclaims a
state of war; and issues mobilization orders.
|
11
|
Article 81
|
“The President of the People’s Republic of China receives
foreign diplomatic representatives on behalf of the People’s
Republic of China . . .”
|
“The President of the People’s Republic of China represents the
People’s Republic of China in conducting diplomatic activities and
receiving foreign diplomatic representatives . . .”
|
12
|
Art. 89 (16)*
|
“To decide on the enforcement of martial law in parts of
provinces, autonomous regions and municipalities directly under the
central government.”
|
“To decide by law to place parts of
provinces, autonomous regions and municipalities directly under the
central government under a state of emergency.”
|
13
|
Article 98
|
“The term of office of the people’s congresses of provinces,
municipalities directly under the central government, counties,
cities and municipal districts is five years. The term of office of
the people’s congresses of townships, ethnic townships and towns is
three years.”
|
“The term of office of local
people’s congresses at various levels is five years.”
|
14
|
Chapter IV, Article 136, Section 2 (addition)
|
|
Chapter IV. The National Flag, the
National Anthem, the National Emblem and the Capital
|
|
“The national anthem of the
People’s Republic of China is ‘March of the
Volunteers.’”
|
* Item (20), Article 67 prescribes
the functions and powers of the Standing Committee of the National
People’s Congress. Item (16), Article 89 prescribes the functions
and powers of the State Council.