The Forum on China-Africa Cooperation - Ministerial Conference
2000 was held in Beijing, China from 10 to 12 October 2000.
Ministers from China and 44 African countries exchanged views and
are convinced of the imperatives for a dynamic, new strategic
partnership between Africa and the PRC. The Ministers commit them
selves to cooperating in all fields, especially social and economic
development, on the basis of equality and mutual respect with a
view to renewing, developing and expanding China-Africa cooperation
in the 21st century.
1. Foreword
1.1 The Ministers reviewed with satisfaction the results of the
cooperation between China and African countries over the past 50
years. The Ministers believe that such cooperation, not only
directly benefits their peoples, but also enhances friendship and
mutual understanding. The Ministers note that China and African
countries have made great efforts in recent years to explore new
forms of cooperation, particularly between enterprises. They,
however, note that both Africa and China still have great
potential, which should be properly managed and strategically
directed for their mutual benefit.
1.2 The Ministers also agree that, in view of the present unjust
and inequitable world order. China and African countries should
position themselves to influence the establishment of a new world
order which will reflect their needs and interests. To this end,
they agree to adopt a workable program towards the creation of a
new strategic partnership for sustainable development in the 21st
century.
1.3 The Ministers further observe that globalization currently
presents more challenges and risks than opportunities to the vast
number of developing countries and therefore express their
determination to strengthen the existing cooperation between China
and African countries in all fields. They also agree to earnestly
explore new ideas and strategies to develop their respective
economics and enhance their capabilities to participate in
globalization.
1.4 In pursuit of the foregoing objectives the Ministers
reiterate that China and African countries will honor the following
principles of cooperation for their future development:
1.4.1 equality and mutual benefit
1.4.2 diversity in form and content
1.4.3 emphasis on practical results
1.4.4 pursuit of common progress
1.4.5 amicable settlement of differences
2. Inter-governmental Cooperation
2.1 The Ministers maintain that the two sides should use and
improve the existing bilateral consultation mechanisms to
strengthen inter-governmental links, explore new areas of
cooperation, closely monitor the progress in their existing
cooperation and share experiences in order to enhance their
mutually beneficial partnership. In light of the development and
changes in their bilateral economic and trade relations, the two
sides agree to continue to review and conclude agreements as
necessary, with a view to encouraging preferential market access
for products from African countries into China.
2.2 The Ministers agree to promote the exchange of high-level
visits and conduct regular inter-governmental dialogue and
cooperation, so as to create a favorable climate for business
contacts and trade between China and Africa. In addition, they
undertake to promote positive interaction with relevant trade and
commercial organizations and assist in the establishment of
effective communication links between such organizations in China
and Africa, in order to ensure that they play an active role in the
development of our economies.
2.3 The Chinese government undertakes to continue to cooperate
with and provide development assistance to African countries,
focusing on the promotion of local industries, sourcing of local
materials and the creation of employment. Such development
assistance should support national policies of African countries
and be awarded in consultation with national governments. Projects
will be aimed at the utilization of local expertise and materials,
the creation of local employment and the development of human
resources of African countries.
2.4 To support African countries in their economic and social
development, the Chinese side undertakes to continue providing
assistance to African countries, within its capacity, in light of
specific economic conditions of the recipient countries and within
the framework of South-South cooperation. This support will mainly
take the form of aid grants, concessional loans and interest-free
loans to be mainly used in areas determined by both sides.
3. Trade and Investment
3.1 The Ministers acknowledge progress in the area of trade and
investment promotion and express their readiness to develop a
strategy by creating an enabling legal and business environment, so
that such cooperation will gradually play a leading role in the
China-Africa economic partnership.
3.2 The Ministers agree to conclude an appropriate legal
framework on:
3.2.1 trade promotion and capacity building;
3.2.2 encouragement, protection and guarantee of
investments;
3.2.3 avoidance of double taxation;
3.2.4 enhancement of cooperation in marine shipping and air
transportation
3.3 The Ministers agree to undertake joint efforts to improve
trade and investment environment through such measures as granting
each other preferential treatment in conformity with existing
national laws, equitable treatment to all investors together with
investment guarantees and just settlement of eventual disputes, in
accordance with internationally accepted rules and practices.
4. Trade
4.1 The Ministers note the necessity to move towards balanced
and enhanced trade and acknowledge the need to assist in improving
the production capacity in Africa and in diversifying the
composition of African exports. They pledge to collaborate and
share experience in overcoming Africa's export dependence on
primary commodities, single products and raw materials.
4.2 The Ministers stress the need to harmonize their trade
policies and to participate actively in trade negotiations,
including within the framework of the WTO, in order to ensure that
the multilateral trading system contributes to enhanced
competitiveness, economic growth and sustainable development of
their countries.
4.3 The Ministers express the readiness of their business
communities to vigorously explore and benefit from all
opportunities offered by their respective markets, in an
enterprising spirit, while complying with internationally accepted
norms and quality standards in their exported products.
4.4 Noting with concern the imbalance in the two-way trade and
the need to address it as soon as possible, the Chinese side
undertakes to:
4.4.1 encourage its enterprises to give preference to the import
of African products in the light of market demand and
conditions;
4.4.2 strive to make its investment and trade centers in Africa
a success, and to facilitate the establishment of similar centers
of African countries in China, so that these centers will play an
effective bridging role in facilitating exchanges and
communications between enterprises of the two sides;
4.4.3 establish a China-Africa Joint Business Council in
coordination with the Chambers of Commerce of African countries and
professional organizations, so as to put in place a dialogue and
consultation mechanism with African enterprises and promote
economic cooperation and trade between them; and
4.4.4 establish a China-Africa Products Exhibition Center in
China to promote two-way trade and facilitate access for African
products to the Chinese market.
4.5 The Ministers state importance of providing better and
preferential access to the Chinese market for African exports of
commercial importance.
4.6 The Ministers agree to ensure better access to each other's
market, in the context of multilateral trade liberalization and
progress made with due regard to regional integration arrangements
in Africa.
5. Investment
5.1 The Ministers pledge to encourage mutual investment by their
enterprises, the exchange of experience in business management, the
setting up of joint ventures or sole ownership enterprises,
including small or medium ones and the establishment of joint
business for a, as key factors in the China-Africa economic
partnership.
5.2 The Chinese side will set aside special funds to support and
encourage investment by well-established Chinese enterprises in
African countries to set up joint equity or cooperation projects
adapted to local need in terms of job creation and transfer of
technologies.
5.3 The Chinese side agrees to share with African countries its
experience in the field of investment promotion relating to the
establishment and management of free and special economic
zones.
5.4 The Minister agree to identify their complementarities in
order to invest in common projects through bilateral and/or
trilateral cooperation channels.
5.5 They agree that the Joint Business Council to be established
between their public/private seetors will be aimed at organizing
regular business meetings among their economic operators and
professional organizations as well as training seminars on doing
business with special focus on their market specific aspects.
5.6 The Minister express their readiness to develop further, as
necessary, the finance schemes needed to implement mutual
investment and economic partnership between China and Africa.
6. Cooperation in Engineering and Other Infrastructural
Projects
6.1 The Minister positively appraise the cooperation between the
two sides in engineering projects in African countries. The Chinese
side will continue to encourage well-established Chinese
enterprises to participate in economic and infrastructure
construction and development projects in African countries. It also
expresses its readiness to make available its modern and
appropriate technologies, as well as managerial expertise, in
various areas such as engineering contracting, technical and
management cooperation. It will also encourage these enterprises to
enhance cooperation with their counterparts in Africa and employ,
as well as train more local people, including the usage of locally
available resources. In such cooperation, the Chinese side may also
consider accepting various forms of payment such as payment in
kind, to ease African countries' financial burden and help increase
their export to China.
7. Financial Cooperation
7.1 Noting that cooperation between financial institutions of
China and African countries has just started, the Ministers express
their determination to encourage them to vigorously look into the
possibility of cooperation in such forms as parallel and
cofinancing arrangement. They believe that it is imperative to
continue to enhance financial cooperation between China and the
African Development Bank Group (ADB), the Eastern and Southern
African Trade and Development Bank (PTA) and other multilateral
financial institutions in Africa, in particular to implement the
bilateral agreement on technical cooperation concluded between
China and the ADB.
8. Debt Relief and Cancellation
8.1 The Ministers note with concern that the heavy debt burden
not only seriously hampers the economic growth of African
countries, but also causes worsening social problems. They welcome
the international efforts for debt relief or cancellation over the
past few years and call on developed countries and international
financial institutions that are main creditors to fulfil their
commitments at an early date. The momentum on debt relief over the
past years must be maintained and developed.
8.2 The Chinese side notes that African debt to China does not
constitute the bulk of the continent's debt stock and that China is
herself a developing country and a net debtor. Notwithstanding
this, the Chinese side expresses its readiness to help relieve the
debt burden of African countries. In this connection, the Chinese
side undertakes to reduce or cancel debt amounting to 10 billion
RMB yuan owed by the heavily indebted poor countries and least
developed countries in Africa in the coming two year. The details
will be discussed through bilateral channels.
8.3 The Ministers recognize that China, as a permanent member of
the United Nations Security Council, is a significant partner in
developing support around the issue of debt relief for Africa.
9. Tourism
9.1 The Ministers acknowledge that tourism is an important
economic activity which has the potential for generation financial
resources that will help Africa's accelerated economic growth, the
creation of employment opportunities and the alleviation of
poverty. They agree to cooperate in promoting tourism and undertake
to encourage investment in the development of tourism
infrastructure and capacity, with specific focus on the development
of small, micro and medium enterprises.
10. Migration
10.1 The Ministers agree that their respective governments will
facilitate the processing of applications for work permits and
visas, in line with the existing legislation and policy pertaining
to migration, and that deficiencies will be addressed within the
framework of bilateral agreements.
11. Agricultural Cooperation
11.1 The Ministers express their readiness to share their
respective countries' experience in various fields of agricultural
development and fisheries.
11.2 Realizing the vital importance of agricultural development
to climinating poverty and ensuring food security, the Ministers
are determined to take all the necessary measures to ensure
successful cooperation in this area.
11.3 The two sides also agree to further explore effective ways
of trilateral cooperation among China, African countries and the
relevant international institutions such as the United Nations Food
and Agriculture Organization (FAO).
12.Exploration and Utilization of Natural Resources and
Energy
12.1 Cognizant of the importance of their respective natural
resources, the two sides agree to cooperate in the use of such
resources. China agree that Africa needs to beneficiate its
agricultural, mineral and metallurgical resources, in order to
generate industrial economic activities. In this regard, China
agrees to promote investment in, and exploration and beneficiation
of metallurgical resources and that such beneficiation should be
done in Africa.
12.2 The Ministers agree to facilitate the exploration and
beneficiation of such resources on a reciprocal basis with due
consideration to sound environmental practices.
13. Scientific, Technological and Cultural Cooperation
13.1 Aware of the importance of scientific, technological and
cultural cooperation, the two sides commit themselves to:
13.1.1 enhancing cooperation in the areas of basic and applied
research, and development and transfer of technology;
13.1.2 supporting the upgrading of Africa's indigenous
technologies;
13.1.3 working together for the extension of technologies
already developed and employed, such as utilization of solar
energy, disaster prevention, management and relief, as well as
development of water resources, so as to make them serve the
economic revitalization of both China and African countries;
and
13.1.4 increasing cultural exchanges, particularly the exchange
of visits by high-level cultural delegations and sports and art
groups, setting up more art exhibitions in each other's territory,
and making a greater effort to study and promote each other's
culture.
14. Cooperation in Medical Care Public Health
14.1 Recognizing the positive role of the Chinese medical teams
in Africa and grateful for the efforts of the Chinese government in
this regard, the African Ministers welcome the commitment made by
the Chinese side to send more medical teams to African countries
and they promise to create suitable working and living conditions
for these teams.
14.2 The Chinese side agrees to give positive consideration to
the requests of African countries and promises to continue to
provide them with medical equipment, facilities, medicine and more
training to local medical personnel, and promote cooperation in the
use of traditional medicine and pharmacy, so as to ensure more
fruitful results in such cooperation.
14.3 The two sides agree to conduct cooperation in such areas as
reducing infant and maternal mortality rates, and preventing and
treating HIV/AIDS, malaria, tropical and other diseases.
15. Education and Human Resources Development
15.1 The Minister agree to expand cooperation in education and
human resources development. The Chinese side pledges to:
15.1.1 grant more scholarships to African students to study in
China, continue to send teachers to Africa to help local
institutions of higher learning improve their disciplines and
specialties, and set up channels of communications between
universities of the two sides for the study of the Chinese and
African civilizations; and
15.1.2 establish an African Human Resources Development Fund and
gradually increase financial contribution to the Fund for the
training of professionals of different disciplines for African
countries.
15.2 The two sides agree to work out country-specific training
plans through appropriate channels, identify specific cooperation
projects and facilitate their implementation.
16.Environmental management and Bio-diversity
16.1 The Ministers support international efforts towards
environmental management and sustainable human development. The two
sides express their commitment to the key elements of the various
environmental conventions and undertake to forge closer cooperation
and joint participation in capacity building for integrating
environmental management in national development.
16.2 In pursuit of this, China and Africa undertake to cooperate
in all fields of environmental management, including pollution
control, bio-diversity conservation, protection of forest
ecosystems, fisheries and wildlife management in order to ensure
economic and sustainable human development.
17. Trilateral Cooperation
17.1 The two sides stress the importance of the development of
trilateral cooperation to achieve the objectives contained in the
present program of cooperation and the promotion of Sino-African
relation, notably within the framework of South-South cooperation.
They note that such an initiative will lead to the effective
utilization of available financial resources for the further
development of human and natural resources of the countries
involved.
18. Cooperation on Arms Control
18.1 The Ministers express deep concern at the large influx of
small arms and light weapons to conflict areas in Africa and agree
that this constitutes a threat to peace, security/stability and
development on the continent. They pledge to fully cooperate at
international for a to prevent and combat the problem of illicit
proliferation, circulation and trafficking of small arms and light
weapons.
19. Multilateral Cooperation
19.1 Convinced of the pivotal importance of closer South-South
cooperation under the current circumstances, the two sides agree
to:
19.1.1 strengthen cooperation and consultation at multilateral
for a such as the UN System, UNCTAD, and the WTO, so as to
safeguard the common interests of the developing countries; and
19.1.2 coordinate positions in reforming multilateral economic
and trade regimes and formulating relevant rules, with a view to
increasing the collective bargaining capacity of developing
countries, and make joint efforts towards the democratization of
international relations and the establishment of a just and
equitable new international economic order.
19.2 The Ministers agree to work for the reform of the United
Nations and particularly the UN Security Council that will be
geographically representative. We call for the recognition of the
legitimate place due to Africa in the Security Council, the
organizations and specialized agencies of the United Nation
system.
20.Follow-up Mechanisms
20.1 The Ministers agree to establish corresponding committees
for follow-up actions of the Forum on China-Africa Cooperation at
Ministerial level.
20.2 The two sides agree to set up joint follow-up mechanisms at
various levels. Under these mechanisms, the Ministers will meet in
three years time to evaluate progress in the implementation of the
Program, Senior Officials in two years time and Ambassadors
resident in China on a regular basis. The Senior Officials Meetings
and the Ministerial Conferences will be convened in China and
Africa on an alternate basis within the framework of the Forum on
China-Africa Cooperation.