What can you do with 46,500 yuan? You could buy a subcompact car to drive for the rest of your life. Or get behind the wheel of a 12.98 million-yuan Maybach model for a day. |
花4.65万元可以干什么?答案是,买一辆微型轿车开上一辈子,或者你也可以开上价值1298万元的顶级豪华迈巴赫风光一天。 |
High-end consumer products ranging from luxury cars and yachts to branded handbags and furniture were among a cornucopia of goods on display at Saturday's China International Rental and Leasing Industry Expo, the Chongqing Business Daily reported. |
据《重庆商报》报道,在周六开幕的中国国际租赁产业博览会上,现场展示不仅有豪车、豪华游艇,还有名牌箱包、家具家电等高端消费品。 |
Consumers need only show their ID and hand over a safety deposit of as much as 50 percent of the good's market value, and they can take home pricy products for less than 3 percent of the good's retail price per day. |
消费者只需出示身份证,并缴纳市场价50%左右的押金和相应的租金,就可以立即租用这些奢侈品,所有产品的日租金均在市场零售价的3%以下。 |
Take the iPad2 for example. The market price for the tablet computer runs 3,688 yuan, but for 2,320 yuan you can own it for six months.
(China.org.cn June 27, 2011) |
例如,苹果平板电脑iPad2目前市场售价为3688元,租赁半年的租金为2320元。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)