"The Pirates of Somalia: Inside Their Hidden World," a first-of-its kind book is being released Tuesday in the U.S., AP reports. A rookie author, Jay Bahadur, narrates his experience among pirates in cliff-top Somali village. |
据美联社报道,首本披露索马里海盗真实生活的图书——《索马里海盗:隐秘世界之卧底记》本周二于美国上市。新手作家杰·巴哈杜尔讲述了他在悬崖顶端的索马里村庄与海盗共同生活的经历。 |
"They thought I was a CIA agent," the 27-year-old Canadian writer said. |
这位27岁的加拿大作家说:“他们以为我是美国中情局的特工。” |
Sweating with heat and nerves, Bahadur questioned the pirates and secretly filmed them. Bahadur spent months in Somalia when pirate attacks were skyrocketing in both frequency and violence. |
由于天气炎热加上心里紧张,巴哈杜尔汗流浃背。他向海盗提问,并偷偷拍下他们生活的情景。巴哈杜尔在海盗袭击最猖獗、最凶猛的时候,在此度过数月。 |
His book takes readers through the evolution of the pirate groups from garrulous, self-proclaimed vigilantes who claimed they were protecting Somalia's waters from illegal fishing to the deadly criminal gangs today. |
他的新书揭示了索马里海盗如何从高调自诩打击非法捕鱼的海域守卫者,发展成为如今穷凶极恶的犯罪集团。 |
Bahadur discovered that though pirates were paid high ransom to release the anchored ship, the guards on board only get a little portion. The biggest share went to the investor backing the pirate team.
(China.org.cn July 20, 2011) |
巴哈杜尔发现,尽管被绑船舶缴纳大量赎金才可以离开,但船上海盗所得却微乎其微,是扶植海盗的财团拿走了大部分份额。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)