
|
The photo taken on Oct. 21, 2011 shows the body of former Libyan leader Muammar Gaddafi in Misrata, Libya. |
阅读难度:
The United Nations and human rights groups called on Friday for a full investigation into the death of Libyan leader Muammar Gaddafi and voiced concerns that he may have been executed, a war crime under international law, Reuters reported.
"Summary executions are strictly illegal under any circumstances.... If someone is captured and then deliberately killed, then that is a very serious matter," U.N. human rights spokesman Rupert Colville said.
Claudio Cordone from Amnesty International said: "If Colonel Gaddafi was killed after his capture, it would constitute a war crime and those responsible should be brought to justice."
Peter Bouckaert of Human Rights Watch called for an autopsy and investigation.
(点击路透社网站查看原文)
卡扎菲之死存疑
据路透社报道,周五,联合国和数家人权组织呼吁对利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲之死进行全面调查,并怀疑他有可能是被非法处决的,根据国际法完全是战争罪行为。
联合国人权发言人鲁珀特·科尔维尔说:“在任何情况下草率处决都是违法的……如果某人被抓住,然后被蓄意杀死,那么这是非常严重的事情。”
国际特赦组织的克劳迪奥·科登说:“如果卡扎菲上校是在被活捉后杀死的,这构成了战争罪,相关人应被绳之以法。”
人权观察组织的彼得·布凯特呼吁验尸,并进行调查。
(China.org.cn October 24, 2011) |
Go to Forum >>0 Comment(s)