The US National Archives has released the grand jury testimony of former President Richard Nixon, made after the Watergate scandal forced him to resign, BBC reported. |
据英国广播公司报道,美国国家档案馆近日公开了前总统理查德•尼克松因水门事件被迫辞职后向大陪审团所做的证词。 |
Jurors asked about almost 19 missing minutes of a key conversation between Nixon and his chief of staff. The former president swore it was an accident that tapes had been erased, saying "I practically blew my stack." |
被问及自己和办公厅主任之间的重要谈话怎么会有19分钟消失了,尼克松发誓说录音是不小心被抹掉的,“实际上我正大发脾气。” |
The secret testimony was given in June 1975 and released by order of a US judge following a historian's request. |
以上秘密证词是尼克松在1975年6月做的。应历史学家请求,美国法官要求将其公开。 |
Watergate began with the arrest in June 1972 of five men for breaking into the Democratic National Congress offices at the Watergate complex in Washington DC. |
1972年6月,5名男子因潜入华盛顿水门大厦的民主党全国代表大会办公室而被捕,由此揭开了水门事件的序幕。 |
Within two years it had forced Nixon from the White House and become a byword for political scandal.
(China.org.cn November 14, 2011) |
该事件迫使尼克松在两年内离开白宫,并一度成为政治丑闻的代名词。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)