|
A whirlwind of pillows bearing the names of bosses and teachers filled the air as hundreds of Chinese gathered to blow off stress in Shanghai, staging a massive pillow battle. [File photo] |
阅读难度:
A whirlwind of pillows bearing the names of bosses and teachers filled the air as hundreds of Chinese gathered to blow off stress in Shanghai, staging a massive pillow battle, Reuters reported.
The annual event marked its fifth year, receiving a surge in interest from stressed young office workers and students.
Organizers scheduled two nights of pillow fighting before Christmas Day and plan another for Dec 30.
Pillows were handed out at the door as participants entered, then emotion stoked by a rock concert, with many revelers waving their pillows to the beat. Then came the fight.
"After releasing the stress, we can once again face our daily lives with joy." said the mastermind behind the pillow fights.(点击路透社网站查看原文)
“枕头大战”席卷上海
最近,一股“枕头旋风”席卷上海,数百人在枕头上写上老板或老师的名字,在大规模的“枕头大战”中释放压力。
该活动每年都有,今年已是第五个年头。
由于压力较大的年轻白领和学生对该活动煞是热衷,组织者已经在圣诞前办了两个晚上的“枕头大战”,并计划在12月30号再办一场。
据路透社报道,参与者一进门就能拿到枕头。摇滚乐将激情点燃后,狂欢者便开始伴着节凑挥舞枕头。之后,“枕头大战”就开始了。
活动策划者说:“将压力释放后,我们就又可以快乐地面对每一天的生活了。”
(China.org.cn December 29, 2011) |
Go to Forum >>0 Comment(s)