According to a new global poll released on Valentine's Day, nearly two-thirds of married couples and people with a significant other say their partner is the most important source of happiness in their lives, Reuters reported.
In addition, nearly half of all singles yearn above all else to find a sweetheart, with about 45 percent saying that finding a partner would bring them the greatest happiness.
South Africa reported the highest levels of domestic bliss, with 82 percent saying nothing could make them happier than their partner.
Japanese and South Korean couples were at the other end of the scale, with nearly half saying they would hesitate to call their partner the single best thing in their lives. Despite this, they conceded that he or she was the source of at least some of their happiness.
According to the survey conducted in 24 countries, fifty-nine percent of respondents said they were married or living with their partner, while 41 percent said they were not.
(China.org.cn February 16, 2012) |
据路透社报道,情人节发布的最新全球调查显示,在已婚与有伴侣的人当中,近三分之二的人表示,他们的另一半是生活中最重要的幸福源泉。
同时,近一半的单身人士渴望首先找到意中人,约45%的单身者称,找到伴侣会给他们带来最大的幸福。
报告称,南非国民最享受家庭带来的快乐,82%的南非人称,没有什么能比另一半让他们更感到幸福。
而日本和韩国国民却大大相反,被问道最美好的生活是否来自配偶时,他们中近一半略感迟疑。尽管如此,他们也承认配偶至少是幸福来源的一部分。
这一调查覆盖全球24个国家,59%的参与者表示他们已婚或与另一半同居,而另外41%给出了否定回答。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)