Chinese version of 'War Horse' premiers in Beijing

0 Comment(s)Print E-mail CRI, September 6, 2015
Adjust font size:

The Chinese version of world renowned stage play 'War Horse' premiered in Beijing on Friday.

A stage photo from the Chinese version of ‘War Horse’. [Photo: Xinhua]

The remake of the West End hit marks the first collaboration between National Theatres of Great Britain and China.

Director of 'War Horse', Alex Simms, explains the difficulties encountered when the show was translated into Mandarin.

"We found out the problem here with the knowledge of Europe because, you know, China wasn't as familiar with Europe and the French language and the German language. But working with the Chinese directing team and the translator, we managed to find Chinese idioms to fill in where something was colloquially English or French or German."

The puppet-powered play was based on a best-selling 1982 novel with the same name. It narrates the story as it happened during the First World War, through the eyes of a horse.

Puppet director, Liu Xiaoyi gives more details on the puppets used in the show.

"We use life-sized animal puppets, although we also have hand puppets. The horse puppet needs three people to control it co-operatively, which is not easy. Three people controlling one horse is really difficult."

The Chinese remake of 'War Horse' is also planned to be staged in Shanghai and Guangzhou.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter