John Suffolk, former chief information officer of British government, is hired by China's Huawei Technologies Co. |
Huawei hires former British official |
华为聘请英国政府前CIO担任全球网络安全主管 |
China's leading telecommunications equipment maker Huawei Technologies Co. announced Monday that it has hired British former chief information officer John Suffolk as its cyber-security official. | 华为周一表示,该公司已经聘请前英国政府首席信息官(CIO)约翰-萨福克(John Suffolk)担任全球网络安全主管。 |
Huawei said Suffolk will take the post on Oct. 1 and report directly to Ren Zhengfei, the company's founder. | 华为表示,萨福克将于今年10月1日正式就任该公司设立的首个“全球网络安全主管”一职,并直接向公司总裁任正非汇报工作。 |
Suffolk will be responsible for monitoring and improving the security of the company's global supply chain, and supervising the delivery of telecommunications network based on the security requirements of customers and jurisdictions where the company operates, Huawei said in a statement. | 华为在一份声明中表示:“公司全球网络安全主管的职责包括监测和改善公司全球供应链的信息安全环境,以及基于公司业务运营所在地区和消费者对安全的要求标准对其通信网络的信号传递进行监督。” |
Huawei added that Suffolk's job doesn't include sales and lobbying. | 华为还表示,萨福克的工作绝不是进行销售或游说。 |
The move comes as Huawei struggles to increase its presence in developed markets, where it has felt hindered by a spate of scrutiny from the governments of those countries. | 华为正在努力拓展其在发达国家的通信设备市场,但却面临着来自这些国家的不断审查。 |
Last year, U.S. mobile operator Sprint Nextel Corp. excluded Huawei and another Chinese manufacturer ZTE from a contract worth billions of dollars on national security grounds. | 出于国家安全角度考虑,去年美国移动运营商Sprint Nextel Corp.将华为和另一家中国电信设备制造商中兴通讯从其设备供应商名单中删除掉,该合同总价值高达数十亿美元。 |
Since the U.S. government must to review any deal that involves selling assets to a foreign company, Huawei has to take positive measures to improve its image in the eyes of the federal regulator. In 2009, Huawei hired BT Group's former executive Matt Bross as its chief technology officer to facilitate marketing in North America, a move considered a crucial step towards globalizing the company. | 美国联邦政府的相关监管机构必须对每一笔涉及将敏感资产出售给国外公司的交易进行严格审核,而华为已经采取了积极的措施来改善其在美国监管机构心目中的形象。2009年,华为就已聘用英国电信集团(BT Group PLC)的一名前高管马特-布罗斯(Matt Bross)担任公司的首席技术官(CTO),作为其实现全球化企业目标的一个重要步骤。布罗斯主要负责支持华为产品在北美市场的推广。 |
China's business press carried the story above on Tuesday.
Go to Forum >>0 Comment(s)