Sichuan
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
Elevation extremes Sichuan is high in the west and low in the east in terms of topography. Generally speaking, the western part is plateaus and mountainous regions some 4,000 meters above sea level while the east features the basin and hilly land with an elevation between 1,000 and 3,000 meters. The Sichuan Basin, covering an area of 165,000 square km, is one of the four largest in the country. The elevation within the basin is between 200 and 750 meters, sloping down from north to south. The reserves of hydropower resources in Sichuan come to 150 million kw, second only to Tibet, and the exploitable potential is over 100 million kw, more than any other area in China. |
|||||
II£®
Population
|
|||||
Total population: 84.93 million (1998) In addition to its majority, the Han people, Sichuan is also inhabited by many ethnic groups including 13 with at least 5,000 people each: the Yi, Tibetan, Qiang, Hui, Mongolian, Lisu, Manchu, Naxi, Bai, Bouyei, Dai, Miao and Tujia. Illiterate and semi-illiterate aged 15 and over: 10.32 million (1998) Male: 3.1 million Female: 7.22 million
|
|||||
III.
Economy
|
|||||
GDP: 358.03 billion yuan (1998) The volume of import and export was US$2.86 billion in 1998. Located in the hinterland China though, Sichuan has established close links with the rest of the world. An ever-growing number of foreigners are visiting Sichuan. Foreign investment has been fully utilized in such fields as comprehensive agricultural development, transforming state-owned enterprises, construction of infrastructure facilities, hi-tech projects, and tourism. Sichuan is now home to more than 5,000 foreign-funded enterprises. Electronic information industry, machinery, metallurgy, medicine, chemicals, food and beverage, and building materials. |
|||||
IV.
Telecommunication
|
|||||
|
Telephones: 3.97 million (including mobile phone subscribers) (1998)
|
||||
V.
Transportation
|
|||||
Railways Five trunk lines including the Chengdu-Chongqing Railway, Chengdu-Kunming Railway and Baoji-Chengdu Railway, eight feeders and four local railway lines, with the mileage open to traffic reaching 2,693 km. The mileage of highways has reached 81,600 km. An expressway network with Chengdu, capital of the province, at the center, is taking shape. By the end of 1998, a total of 328 km of expressway had opened to traffic. The
Chengdu Shuangliu Airport has become one of the busiest international
airports in China. Another five civil airports at Dachuan, Yibin, Luzhou,
Xichuang and Nanchong have also been open to traffic. |
|||||
VI.
Projects
wanting foreign investment
|
|||||
2. Development of forestry; 3. Development and comprehensive utilization of resources; 4. Energy construction and saving; 5. Construction of communication infrastructure facilities; 6. Technical renovation in large and medium-sized enterprises; 7. Advanced technology; 8. Export of products; 9. Construction of municipal infrastructure facilities; 10. Environmental protection and ecological equilibrium; 11. Development of tourism; and 12. Higher and secondary vocational education. |
|||||
VII.
Favorable policies for
foreign investment
|
|||||
(1) Production-type enterprises with foreign investment with an operation period of over ten years shall be exempted from enterprise income tax from the first profit-making year for two years, and then enjoy a 50 percent reduction from the third to the fifth year. Those enterprises with an operation period of less than ten years and non-production enterprises with foreign investment having an operation period of over ten years shall be exempted from local income tax for one year starting from the first profit-making year and then enjoy a 50 percent reduction for the second year. |
|||||
|
|||||
¡¡¡¡ |
|||||
|
|||||
(1) Enterprises with foreign investment that have acquired the right to land use within the boundary of Sichuan through government allocation shall pay the site-use fee at 50 percent of the rate standard stipulated by the state. Among them: |
|||||
|
|||||
(1) The foreign-invested enterprises will make their own decisions on product import and export percentages with the exception for those that the special state regulations apply. The foreign-invested enterprises will balance their foreign exchanges by themselves. |
|||||
|
|||||
(1) Commodity inspection administration should provide consultation and assist enterprises with foreign investment qualified for acquiring the generalized system of preferences certificate of origin to grasp the knowledge of the system and put into use the preferential treatment. Priority shall be given in issuing the certificate to each batch of commodities exported by enterprises with foreign investment to the countries that provide generalized preferences.
|
|||||
|
|||||
(1) Cadres with the status of a working personnel of enterprises owned by the whole people who wish to work in enterprises with foreign investment, with the exception of those subject to special stipulations of the state, should be allowed to transfer to other units. Governmental personnel department and the personnel exchange organization under it should regard them the same as cadres going to work in other enterprises owned by the whole people and effectively proceed with the transfer procedures. Senior managerial personnel and technical personnel working in enterprises with foreign investment who wish to transfer should be governed strictly in accordance with the labor contracts signed by both parties. They must not sign labor contracts with new units without the consent of the original and without any proper reasons. |
|||||
Foreign investors engaged in exploration and mining of mineral resources, in addition to the preferential treatment stipulated by the state, shall enjoy the following favorable policies: |
|||||
|
|||||
(1) Foreign employees working in enterprises with foreign investment, by their foreign employee identification cards, may settle their accounts in Renminbi for accommodation in tourist hotels and medical service in hospitals within the administrative areas of Sichuan. They shall be charged by the same standard for Chinese citizens, or be treated the same in price and quality of the service. |
|||||
|
|||||