Most 'foreign' fruit home-grown
进口水果多系国产
|
|
Most imported fruits sold in China are really domestic produce, according to Yi Ganjun, president of Guangdong Fruit Industry Association. |
According to Yi Ganjun, president of Guangdong Fruit Industry Association, most imported fruits sold in China are really domestic produce, Jinyang News Express reports. |
金羊网新快报消息,广东省水果行业协会会长易干军透露,目前国内市面上销售的所谓“洋水果”绝大部分都是国货。 |
Yi said only mangosteen, durian, rambutan and New Zealand kiwi are imported fruits, while other fruits such as American Sunkist-branded fruits and "American Red Delicious" apples are domestic products that vendors label with foreign stickers. |
易干军表示,以进口为主的水果只有几种,如山竹、榴莲、红毛丹及新西兰金奇果,其余绝大部分所谓“洋水果”,其实都是国货,如“美国新奇士”及部分“美国蛇果”等,而这些洋标签都是商贩自己贴上去的。 |
The labels can be purchased online or at wholesale markets for 0.03 yuan each. |
洋标签在网上及批发市场上均可买到,300元一万个。 |
Fruits with foreign labels are then sold at prices several times higher than domestic products. For example, a Hainan mango costs 15 yuan in Guangzhou, but with an "Australia mango" sticker on it, the price soared to between 38 yuan and 48 yuan.
(China.org.cn May 19, 2011) |
贴有洋标签的水果,叫价比没贴牌的同种水果要贵上几倍,比如一个海南四季芒,运到广州后成本才15元一个,但被贴上“澳芒”洋标签后,就会卖到38元-48元一个。 | |
|
|
|
Go to Forum >>0 Comments