China should promote the consumption of Pasteurized milk, and support the industry with preferential policies, China Business News reported, citing experts and insiders of the milk industry. |
据《第一财经日报》报道,我国乳品行业专家和内部人士均指出,国家应大力提倡巴氏杀菌鲜牛奶,并给予相关产业优惠政策扶持。 |
Pasteurization process doesn't alter the original flavor or destroy the nutritious elements in the milk. Pasteurized milk contains no addictives and will help enhance human immunity. |
巴氏杀菌工艺不会改变鲜奶风味,也不会破坏鲜奶中的营养成分。巴氏鲜奶不含添加剂,能够增加人体免疫力。 |
But compared with advanced countries where Pasteurized milk dominates the market, the consumption of such dairy product hasn't gained public popularity, especially when melamine scandals arose during past years. |
在发达国家,巴氏鲜奶统领整个市场。相比之下,巴氏鲜奶在我国还未被公众广泛接受,尤其是近年来出现了三聚氰胺事件。 |
Meanwhile, China's dairy industry is operating under the world's lowest standard. |
同时,我国乳业行业标准世界最低。 |
In the current standard, the limit of bacteria in raw milk is 2 million per milliliter, unseen elsewhere in the world, said Wang Dingmian, Chairman of Guangzhou Dairy Industry Association. |
据广州市奶业协会理事长王丁棉介绍,在我国乳业行业标准中,原奶细菌数允许最大值为200万个/毫升,远超其他各国。 |
Regarding it as a disgrace, Wang said the standard has been monopolized by a few industry giants, who didn't give local producers the chance to participate.
(China.org.cn June 20, 2011) |
王丁棉将此称为“耻辱”,并表示我国乳业行业标准被个别大企业绑架,地方企业根本没有参与制定的机会。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)