Most branded sunglasses are produced by the same Italian eyewear maker Luxottica for a fraction of their retail value, the Legal Evening News reported, citing a Wall Street Journal report. |
据《法制晚报》报道,美国《华尔街日报》一篇报道称,品牌太阳镜并不值那么多钱,大部分品牌太阳镜其实都是由一家意大利制造商Luxottica制造的。 |
A pair of Prada or Bulgari sunglasses that may sell for $500 are essentially no different to those that cost only $20, the report said. |
一副普拉达或宝格丽的太阳镜可能要500美元,但与价值20美元的太阳镜并无本质区别。 |
Providing eye protection from ultraviolet rays "is not an expensive technology," the Wall Street Journal said. |
报道指出,提供免受紫外线伤害的眼镜片“并不是一项多贵的技术”。 |
Luxottica also make sunglasses for Tiffany, Burberry, Chanel, Versace, Vogue and Polo Ralph Lauren. |
据报道,这家意大利公司同时也生产蒂梵尼、巴宝莉、香奈儿、范思哲、Vogue、拉夫劳伦等品牌的太阳镜。 |
Insiders believe profit margins on the shades could run as high as 64 percent.
(China.org.cn July 25, 2011) |
业内人士估计,Luxottica的眼镜利润高达64%。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)