A batch of Mengniu milk was found to contain excessive levels of flavacin M1 -- a substance linked to liver cancer, the country's top quality watchdog said over the weekend, Eastday.com reported. |
据东方网报道,国家质检总局周六表示,蒙牛乳业有限公司生产的一批次牛奶被检出黄曲霉素M1超标,可致肝癌。 |
The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine said during a routine inspection flavacin M1 was discovered in a batch of boxed milk produced on October 18 at the company's plant in Meishan, in the southwestern province of Sichuan. |
国家质检总局称,蒙牛该批次超标的产品为蒙牛集团四川眉山公司2011年10月18日生产的盒装纯牛奶产品。 |
The Inner Mongolia-based Mengniu Dairy Group apologized to consumers on Sunday and said the tainted products have been destroyed. |
对此,蒙牛集团周日向全国消费者致歉,并表示已经对问题产品进行销毁。 |
Tests showed that the milk contained flavacin levels of 1.2 micrograms per kilogram -- 140 times higher than the country's permitted level. The batch did not reach the market, officials said. |
质检总局检测显示,蒙牛该批次产品被检测出黄曲霉素M1实测值为每千克1.2微克,超标140%,不过该批次问题产品未流入市场。 |
Flavacin M1 can cause severe liver damage, including liver cancer.
(China.org.cn December 27, 2011)
|
黄曲霉毒素的危害性在于对人及动物肝脏组织有破坏作用,可导致肝癌。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)