Prior to taking the 2011 exam, Li sang proudly with the other students the words of the popular song "My Future is Not a Dream." |
今年参加高考之前,李卫曾和同学大声唱着一首歌《我的未来不是梦》。 |
"I know my future is not a dream," the song begins, "I will live happily for every minute of my life. My future is not a dream, my heart throbs with the hope ..." |
歌词这样写道:“我知道我的未来不是梦,我认真地过每一分钟,我的未来不是梦,我的心跟着希望在动……” |
After Li Wei's photo of kneeling on the red carpet outside the examination room for the national college entrance exam was posted on the web this June, Li's tale of perseverance has been widely reported across the country. |
今年6月,李卫跪在红地毯上步入高考考场的照片在网络上传开后,李卫顽强的意志被媒体传播开来。 |
The reports caught the attention of Zhang Haidi, chairwoman of China Disabled Persons' Federation. With her help, Li received a new pair of artificial legs and also received complementary rehabilitation training this summer. |
这些报道引起了中国残联主席张海迪的注意。在她的帮助下,李卫安装了一副新的假肢,并在今年夏天接受了康复训练。 |
Netizens nicknamed him "Strong Brother". "I'm a very normal person," Li insists. |
他被网友称为“坚强哥”,但他却说:“我就是正常人。” |
Now, standing up at a height of 1.71 meters, Li Wei has been enjoying his campus life at Chongqing Normal University.
(China.org.cn by Wang Wei December 29, 2011)
|
目前,站起来有1.71米个头的李卫,正在重庆师范大学享受着他的校园生活。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)