Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Fugitive becomes party school dean
逃犯当上党校副校长

A Zhejiang fugitive was nabbed after 13 years' on the run and brought to court after the man had become the vice headmaster of the Communist Party school in Zhangjiagang. [File photo]

A Zhejiang fugitive was nabbed after 13 years' on the run and brought to court after the man had become the vice headmaster of the Communist Party school in Zhangjiagang. [File photo]

A Zhejiang fugitive was nabbed after 13 years' on the run and brought to court after the man had become the vice headmaster of the Communist Party school in Zhangjiagang, Qianjiang Evening News reported.

Shi Baoyue was suspected of committing fraud of more than 8.43 million yuan by means of VAT invoice.

Later he escaped to Zhangjiagang, Jiangsu Province, and assumed the alias of Gao Shanqing.

With a series of false identities, he managed to find a job with local newspapers and kept climbing the corporate ladder.

Shi showed remorse for his guilt but argued in court that he was making contributions to the society, including funding poverty-stricken students and orphans in the Sichuan earthquake.

(China.org.cn May 30, 2012)

据《钱江晚报》报道,浙江一名逃犯逃亡13年终于被擒,出庭受审。落网时,他已成为张家港市市委党校副校长。

逃犯史宝月涉嫌虚开增值税发票,诈骗843万余元。

案发后,他逃至江苏省张家港市,化名高山青。

他利用一系列虚假证明,进了当地报社工作,并开始一步步攀升。

史宝月对自己的罪刑表示出悔意,但在庭审中强调自己为社会做了很多贡献,包括资助贫困学生、帮助照顾四川地震灾区孤儿。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- 'Lurk' actor uncovered as 13-year fugitive
- Fugitive tries to avoid being caught
- Fugitive from debt back to Wenzhou for restructuring
- Chinese police capture prison break fugitive
- Fugitive turns himself in after 8 years
Chinglish Corner