A senior official with the Communist Party of China's Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) has called for improved policies and methods to prevent government officials suspected of misconduct from escaping overseas, Xinhua reported.
Gan Yisheng, the vice secretary of CCDI, called for equal efforts in preventing suspected offenders from fleeing as well as pursuing escapees abroad.
In 2007, China first set up a mechanism aiming to ensure the coordinated efforts from various departments to prevent state functionaries suspected of disciplinary violations or crimes from escaping overseas.
The authorities have been working on keeping track of officials' overseas trips and their spouses and children's emigration statuses. Other moves, including special investigations on money laundering and transnational financial supervision, were also launched to prevent violators' overseas transfers of illegal earnings.
(China.org.cn June 2, 2012) |
据新华社报道,中央纪委一名高级官员要求加强政策管理,以防涉嫌违纪政府官员出逃海外。
中央纪委副书记干以胜强调,对于问题官员要坚持采取防追并重的原则。
2007年,我国建立了防止违纪违法国家工作人员外逃工作协调机制。
有关部门一直掌握领导干部因私出国(境)、配偶子女移居国(境)外等情况,也启动了反洗钱调查、跨境资金监管等行动严防非法外逃资金。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)