例:
尤其是在当前国际金融危机不断扩散和蔓延的背景下,中美两国最大的共同利益就是同舟共济、相互支持、共渡难关,尽早走出当前危机,为实现世界经济新一轮增长作出应有的贡献。
——摘自2009年3月12日中国外交部长杨洁篪在美国战略与国际问题研究中心发表的演讲 《努力推进21世纪中美全面合作关系》
At a time when the international financial crisis continues to spread and develop, the primary common interest of China and the United States is to weather the storm together like passengers in the same boat and support each other to get through the tough times and emerge from the crisis victorious. We should make due contribution to bringing about a new round of world economic growth.
—— Excerpt from US, China should foster win-win relationship in the 21st century |