|
Bangkok under the state of emergency |
在好莱坞电影里,每逢山崩海啸、毒气泄漏或外星人入侵,政府首脑都会用沉重的语气宣布国家进入“紧急状态”。那么,你知道怎么用英语表达这个意思吗?
在英语中,“紧急状态”对应的说法是“state of emergency”。维基百科是这样定义的:
A state of emergency is a governmental declaration that may suspend certain normal functions of government, alert citizens to alter their normal behaviors, or order government agencies to implement emergency preparedness plans. Such declarations usually come during a time of natural disaster, during periods of civil disorder, or following a declaration of war...
“宣布进入紧急状态”是“proclaim a state of emergency”或“declare a state of emergency”;“处于紧急状态中”是“under a state of emergency”;“在某范围内实施紧急状态”是“impose a state of emergency in...”;而“解除紧急状态”是“lift the state of emergency”。例如:
Guatemala declared a state of emergency on Saturday as heavy rain from Tropical Storm Agatha lashed the Central American nation.
——Excerpt from Storm Agatha sweeps Central America
The Thai government has imposed a state of emergency in 24 out of the country's total 76 provinces, including capital Bangkok, to ensure security amid political crisis.
——Excerpt from 24 Thai provinces under state of emergency
The state of emergency in Thailand's capital Bangkok and other provinces could not be lifted yet, Deputy Prime Minister Suthep Thaugsubansaid on Thursday, the Nation online reported.
——Excerpt from State of emergency could not be lifted yet: Thailand
(来源:中国网学英语频道) |
Go to Forum >>0 Comments