Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
英国将设立“快乐指数”
Britain to measure happiness

Prime Minister David Cameron will ask the Office of National Statistics to prepare methods which will measure the 'general wellbeing' despite reservations about the timing. Cameron is expected to put the index at the heart of future policy-making.

Prime Minister David Cameron will ask the Office of National Statistics to prepare methods which will measure the "general wellbeing" despite reservations about the timing. Cameron is expected to put the index at the heart of future policy-making.
Britain will introduce a "happiness index" to gauge its population's psychological and environmental wellbeing, AFP reports. Prime Minister David Cameron will ask the Office of National Statistics to prepare methods which will measure the "general wellbeing" despite reservations about the timing. Cameron is expected to put the index at the heart of future policy-making, but is in danger of receiving unwelcome results following the government's recent announcement of deep cuts to the public sector. 据法新社报道,英国将设立“快乐指数”,要测量人民的心理状态和对生活环境的满意程度。英国首相卡梅伦要求国家统计局,拟定一套测量人民“总体幸福感”的方法。根据预计,卡梅伦今后作决策时,将把这项指数用作主要的参考资料之一。不过,随着他所领导的政府最近公布要大幅度削减公共开支,调查结果恐怕会令他大失所望。
Canada is investigating the viability of adopting a similar initiative, and French President Nicolas Sarkozy announced last year that he intended to use happiness levels as one method of assessing the country's economic progress.

加拿大正在研究实行类似制度的可行性。此外,法国总统萨科齐去年也宣布,他打算将国内人民的快乐程度用作评估国家经济发展的其中一个指标。

(China.org.cn)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- 上海特大火灾53人遇难
- 春秋航空搞“秒杀” 机票最低9元
- 新华社:建议选派业余选手战亚运
- 2010年最流行词语出炉
- 独生子女最幸福
Chinglish Corner