|
学历越高越不怕死 |
阅读难度:
People with a university degree fear death less than those at a lower literacy level. In addition, fear of death is most common among women than men, which affects their children's perception of death. In fact, 76% of children that report fear of death is due to their mothers avoiding the topic. Additionally, more of these children fear early death and adopt unsuitable approaches when it comes to deal with death.
These are some of the conclusions drawn from a research entitled Educación para la muerte: Estudio sobre la construcción del concepto de muerte en niños de entre 8 y 12 años de edad en el ámbito escolar, (Education On Death: A Study On The Building Of The Concept Of Death In Children Aged Between 8 And 12 At School)...
(点击查看《医药日报》原文)
据西班牙一项科学调查显示,人的学历越高就越不怕死。和大学毕业生相比,学历低的人对死亡的恐惧感更加强烈。
另外,女人一般要比男人怕死,而且,她们对死亡的态度会传给下一代。在怕死的人里,将近八成的人,他们的母亲都不愿意谈论和死亡有关的话题。在这种环境下长大的孩子,会非常害怕自己早死,身边有人死去时,他们也不知道该如何面对。
这项调查由西班牙一家大学主办,旨在研究后天教育对儿童的死亡观、恐惧感和信仰有什么影响。
研究员找了288名8到12岁的孩子,对这些孩子以及他们的家长、老师进行调查。
根据调查的情况来看,学历越高的人,对死亡的恐惧感和抵触感就越少。大部分人在儿童时期都会遇到身边有人去世的情况,孩子相信幽灵的存在,死亡会对他们造成很大的困扰。而学历高的父母对死亡的认识更科学,他们乐于公开、客观地谈论死亡,这对孩子树立正确的人生观有很大帮助。 |
Go to Forum >>0 Comments