Do you ever feel like a plastic bag |
你可曾感觉自己像个塑料袋 |
Drifting through the wind, wanting to start again? |
随风飘荡 希望从头开始? |
Do you ever feel, feel so paper thin |
你可曾感觉自己轻如纸薄 |
Like a house of cards, one blow from caving in? |
就像纸牌搭成的房子 不堪一击? |
|
|
Do you ever feel already buried deep? |
你可曾感觉自己被深深埋藏 |
Six feet under scream, but no one seems to hear a thing |
六英尺下的尖叫 却仿佛无人知晓 |
Do you know that there's still a chance for you |
你可知道 自己仍有一线希望 |
'Cause there's a spark in you? |
因为你的心底闪烁着火花 |
|
|
You just gotta ignite the light and let it shine |
你只需点燃这星火 任其闪耀 |
Just own the night like the Fourth of July |
照亮整个夜晚 犹如独立日的狂欢 |
|
|
'Cause baby, you're a firework |
因为宝贝 你是那绚丽的烟火 |
Come on, show 'em what you're worth |
来吧 秀出来 展示你的价值 |
Make 'em go, "Oh, oh, oh! " |
让他们尖叫:“噢 噢 噢!” |
As you shoot across the sky-y-y |
当你那绚丽的烟火划过夜空 |
|
|
Baby, you're a firework |
宝贝 你是那绚丽的烟火 |
Come on, let your colors burst |
来吧 在夜空中迸发 五光十色 |
Make 'em go, "Oh, oh, oh! " |
让他们尖叫:“噢 噢 噢!” |
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own |
你会使他们屈服 |
|
|
You don't have to feel like a waste of space |
你不应该觉得自己没用 |
You're original, cannot be replaced |
你独一无二 不可取代 |
If you only knew what the future holds |
但愿你能知晓未来 |
After a hurricane comes a rainbow |
狂风暴雨之后就会出现彩虹 |
|
|
Maybe you're reason why all the doors are closed |
或许 正是你自己让所有的大门紧闭 |
So you could open one that leads you to the perfect road |
敞开其中的一扇门 那将引领你踏上一条阳光大道 |
Like a lightning bolt, your heart will blow |
犹如一道闪电 你的心会爆发出光芒 |
And when it's time, you'll know |
当时机成熟 你就会知晓 |
|
|
You just gotta ignite the light, and let it shine |
你只需点燃这星火 任其闪耀 |
Just own the night like the Fourth of July |
照亮整个夜晚 犹如独立日的狂欢 |
|
|
'Cause baby, you're a firework |
因为宝贝 你是那绚丽的烟火 |
Come on, show 'em what you're worth |
来吧 秀出来 展示你的价值 |
Make 'em go, "Oh, oh, oh! " |
让他们尖叫:“噢 噢 噢!” |
As you shoot across the sky-y-y |
当你那绚丽的烟火划过夜空 |
|
|
Baby, you're a firework |
宝贝 你是那绚丽的烟火 |
Come on, let your colors burst |
来吧 在夜空中迸发 五光十色 |
Make 'em go, "Oh, oh, oh! " |
让他们尖叫:“噢 噢 噢!” |
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own |
你会使他们屈服 |
|
|
Boom, boom, boom |
砰 砰 砰 |
Even brighter than the moon, moon, moon |
比月儿更明更亮 |
It's always been inside of you, you, you |
一直都在你内心深处 |
And now it's time to let it through |
只是现在到了爆发的时候 |
|
|
'Cause baby, you're a firework |
因为宝贝 你是那绚丽的烟火 |
Come on, show 'em what you're worth |
来吧 秀出来 展示你的价值 |
Make 'em go, "Oh, oh, oh! " |
让他们尖叫:“噢 噢 噢!” |
As you shoot across the sky-y-y |
当你那绚丽的烟火划过夜空 |
|
|
Baby, you're a firework |
宝贝 你是那绚丽的烟火 |
Come on, let your colors burst |
来吧 在夜空中迸发 五光十色 |
Make 'em go, "Oh, oh, oh! " |
让他们尖叫:“噢 噢 噢!” |
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own |
你会使他们屈服 |
|
|
Boom, boom, boom |
砰 砰 砰 |
Even brighter than the moon, moon, moon |
比月儿更明更亮 |
Boom, boom, boom |
砰 砰 砰 |
Even brighter than the moon, moon, moon |
比月儿更明更亮
(China.org.cn Wendy 译)
|
Go to Forum >>0 Comments