Egyptian President Hosni Mubarak refused on Saturday to bow to demands that he resign after ordering troops and tanks into cities in an attempt to quell an explosion of street protests against his 30-year rule, Reuters reports. |
据路透社报道,周六,对于要求他下台的呼声,埃及总统胡斯尼·穆巴拉克拒绝低头,此前,大批群众走上街头,抗议他30年的统治,为平息抗议,他命令军队和坦克开进城市。 |
Mubarak dismissed the Cabinet and called for national dialogue to avert chaos after a day of battles between police and protesters. Medical sources said at least 24 people had been killed and over 1,000 injured in clashes in Cairo, Suez and Alexandria. |
在警察与抗议群众斗争了一天之后,穆巴拉克解散了内阁,呼吁进行全国性对话以扭转混乱局面。医疗人士表示,在开罗、苏伊士和亚历山大发生的冲突中,已有24人身亡,1千多人受伤。 |
The unprecedented unrest has sent shock waves through the Middle East and unsettled global financial markets on Friday. U.S. President Barack Obama said he had spoken with Mubarak and urged "concrete steps that advance the rights of the Egyptian people." |
这次史无前例的动乱冲击了整个中东地区,周五搅乱了全球金融市场。美国总统巴拉克·奥巴马表示,他已和穆巴拉克谈过,敦促对方走出“实质性步伐,来促进埃及人民的权益”。
(China.org.cn)
|
Go to Forum >>0 Comments