Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
中文地址和公司名称的翻译

英文地址的排列顺序是由小到大,如:XX路,X区,X市,X省,X国。

X室  Room X

X号  No. X

X单元 Unit X

X号楼 Building No. X

X街  X Street

X路  X Road

X区  X District

X县  X County

X镇  X Town

X市  X City

X省  X Province

翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音:

宝山区示范新村37403

Room 403, No. 37, Shifan Residential Quarter, Baoshan District

528400广东中山市东区亨达花园7702 李有财

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财

Mr. Li Youcai

NO. 204, A, Building NO. 1

The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory

53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

下面来介绍一下公司名称的译法:

1. line(s) (轮船、航空、航运等)公司

Atlantic Container Line大西洋集装箱海运公司

Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司

2. agency 公司、代理行

The Austin advertising Agency 奥斯汀广告公司

China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司

3. store(s) 百货公司

Great Universal Store 大世界百货公司(英)

Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百货公司(英)

4. associates(联合)公司

British Nuclear Associates 英国核子联合公司

Subsea equipment Associates Ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合办)

5. system(广播、航空等)公司

Mutual Broadcasting System相互广播公司(美)

Malaysian Airline System Bhd.马来西亚航空公司

6. office公司,多与 head, home, branch等词连用

3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M中国有限公司广州分公司

China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中国图书进出口总公司

7. service(s)(服务)公司

Africa-New Zealand Service 非洲—新西兰服务公司

Tropic Air Services特罗皮克航空公司

8. exchange

American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美国制造商出口信用保险公司

9. center

Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.

宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司

(来源:catti.net.cn

Comment
Pet Name
Anonymous
热点词库
- 通过电影提升互译能力
- 汉译英中需要注意的四个特殊问题
- 一类有趣的复合名词
- 一词多译还是词义的引申?
- 英语介词的翻译技巧
Chinglish Corner